-
1 religious
------------------------------------------------------------[English Word] lead a religious life[Swahili Word] -tawa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] religious[Swahili Word] -a kidini[Part of Speech] adjective[Derived Word] dini N------------------------------------------------------------[English Word] religious[Swahili Word] tawa[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] religious[Swahili Word] mtaawa[Swahili Plural] wataawa[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] tawa V------------------------------------------------------------[English Word] religious[Swahili Word] mtawa[Swahili Plural] watawa[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] tawa V------------------------------------------------------------[English Word] religious person[English Plural] religious people[Swahili Word] mshika dini[Swahili Plural] washika dini[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Swahili Example] kwa Diana, hata Biblia ni andiko zuri sana, si kwa kuwa yu mshika dini, bali... [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] religious person[English Plural] religious people[Swahili Word] mtawa[Swahili Plural] mtawa[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] tawa V------------------------------------------------------------[English Word] religious person[English Plural] religious people[Swahili Word] mwamini[Swahili Plural] waamini[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] amini V------------------------------------------------------------[English Word] religious person[English Plural] religious people[Swahili Word] mwaminifu[Swahili Plural] waaminifu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] amini V------------------------------------------------------------[English Word] religious person[English Plural] religious people[Swahili Word] mwumini[Swahili Plural] waamini[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] amini V------------------------------------------------------------[English Word] religious specialist[English Plural] religious specialists[Swahili Word] mwanachuo[Swahili Plural] wanachuo[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] mwana N, chuo N[English Example] Therefore a poet is a sheikh or a pastor who sermonizes to people even though he is not a religious specialist having an in-depth knowledge of his religion.[Swahili Example] Kwa hivi mshairi ni shekhe au padri anayewahubiria waja ingawa si mwanachuo mwenye ujuzi mkuwa wa dini yake [Khan, Masomo 391-2]------------------------------------------------------------ -
2 glossolalia (Utterances approximating words and speech, usually produced during states of intense religious excitement)
Религия: глоссолалияУниверсальный англо-русский словарь > glossolalia (Utterances approximating words and speech, usually produced during states of intense religious excitement)
-
3 sermon
noun(Relig.) Predigt, die* * *['sə:mən](a serious talk, especially one given in church based on or discussing a passage in the Bible: The text for this morning's sermon is taken from the fifth chapter of Exodus.) die Predigt* * *ser·mon[ˈsɜ:mən, AM ˈsɜ:r-]nto deliver [or preach] a \sermon eine Predigt haltento deliver [or give sb] a \sermon jdm eine [Moral]predigt halten pej* * *['sɜːmən]n (ECCL)Predigt f; (= homily) Moralpredigt f; (= scolding) Strafpredigt f* * *A s1. REL Predigt f:Sermon on the Mount BIBEL Bergpredigt2. iron (Moral-, Straf-)Predigt fB v/t & v/i obs für academic.ru/66074/sermonize">sermonizeser. abk1. serial2. series3. sermon* * *noun(Relig.) Predigt, die* * *n.Predigt -en f. -
4 sermon
ser·mon [ʼsɜ:mən, Am ʼsɜ:r-] n -
5 spell
------------------------------------------------------------[English Word] act of removing a spell[Swahili Word] uaguzi[Swahili Plural] uaguzi[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] agua V[Swahili Example] uaguzi wa mganaga ndio ulimpoza[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] cast a spell[Swahili Word] -anga[Part of Speech] verb[Related Words] -angama, -angika, -angua, chango, kiango[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] lift a spell[Swahili Word] -tegua uchawi[Part of Speech] verb[Derived Word] tega V[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] place under a spell[Swahili Word] -loga[Part of Speech] verb[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] place under a spell[Swahili Word] -roga[Part of Speech] verb[Dialect] archaic[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] remove a spell[Swahili Word] -logoa[Part of Speech] verb[Derived Word] loga V[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] spell[English Plural] spells[Swahili Word] dua[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] spell (as a protection against evil)[English Plural] spells[Swahili Word] fingo[Swahili Plural] mafingo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] spell (words)[Swahili Word] -endeleza[Part of Speech] verb[Class] appl-caus[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enda------------------------------------------------------------[English Word] spell cast on a house to keep wild animals away[English Plural] spells[Swahili Word] gaga[Swahili Plural] magaga[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Terminology] religious------------------------------------------------------------ -
6 Moslem
------------------------------------------------------------[English Word] become a Moslem[Swahili Word] -silimu[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] Islamu, Kiislamu, msalimina, Mwislamu[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] Moslem[English Plural] Moslems[Swahili Word] msalimina[Swahili Plural] wasalimina[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] silimu[Terminology] religious[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] Moslem[English Plural] Moslems[Swahili Word] msalimu[Swahili Plural] wasalimu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] silimu[Terminology] religious[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] Moslem[English Plural] Moslems[Swahili Word] Msilimu[Swahili Plural] Waislimu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] silimu, Islamu[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] Moslem[English Plural] Moslems[Swahili Word] Muslimu[Swahili Plural] Waslimu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] silimu, Islamu[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] Moslem[English Plural] Moslems[Swahili Word] Mwislamu[Swahili Plural] Waislamu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] silimu, Islamu[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] Moslem religion[Swahili Word] Islamu[Part of Speech] noun[Class] 9[Terminology] religious------------------------------------------------------------ -
7 prophet
------------------------------------------------------------[English Word] prophet[English Plural] prophets[Swahili Word] kahini[Swahili Plural] makahini[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Hebrew[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] prophet[English Plural] prophets[Swahili Word] mbashiri[Swahili Plural] wabashiri[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] bashiri V[English Example] commentator (on religious matters)[Swahili Example] mbashiri dini------------------------------------------------------------[English Word] prophet[English Plural] prophets[Swahili Word] msibu[Swahili Plural] wasibu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] sibu V------------------------------------------------------------[English Word] prophet[English Plural] prophets[Swahili Word] mtabiri[Swahili Plural] watabiri[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] tabiri------------------------------------------------------------[English Word] prophet[English Plural] prophets[Swahili Word] mtume[Swahili Plural] mitume[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Derived Word] tuma V[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] prophet[English Plural] prophets[Swahili Word] mtume[Swahili Plural] mitume[Part of Speech] noun[Class] 3/4an------------------------------------------------------------[English Word] prophet[English Plural] prophets[Swahili Word] nabii[Swahili Plural] manabii[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] prophet[English Plural] prophets[Swahili Word] rasuli[Swahili Plural] rasuli[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] prophet (us. Muhammad)[English Plural] prophets[Swahili Word] mwungama[Swahili Plural] waungama[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] ungama V[Terminology] religious------------------------------------------------------------ -
8 service
------------------------------------------------------------[English Word] At your service![Swahili Word] abe[Part of Speech] interjection[Note] Rechenbach notes this term "formerly used by slaves." In contemporary Swahili, the term is frequently used without any connotations of servility. -- MB------------------------------------------------------------[English Word] At your service![Swahili Word] bee[Part of Speech] interjection[Note] Rechenbach notes this term "formerly used by slaves." In contemporary Swahili, the term is frequently used without any connotations of servility. -- MB------------------------------------------------------------[English Word] at your service![Swahili Word] ebee[Part of Speech] interjection[Note] Rechenbach notes this term "formerly used by slaves." In contemporary Swahili, the term is frequently used without any connotations of servility. -- MB------------------------------------------------------------[English Word] be on service[Swahili Word] -tumwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Word] tuma V------------------------------------------------------------[English Word] broadcast service[Swahili Word] idhaa[Swahili Plural] idhaa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] compulsory military service[Swahili Word] shogoa[Swahili Plural] shogoa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Pers.------------------------------------------------------------[English Word] detached service[Swahili Word] misheni[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng.[English Example] missionary school[Swahili Example] skuli ya misheni------------------------------------------------------------[English Word] forced service[Swahili Word] utumwa[Part of Speech] noun[Class] 14------------------------------------------------------------[English Word] military service[Swahili Word] uaskari[Part of Speech] noun[Swahili Example] maisha ya uaskari yanawakulisha watu kutii adabu[Terminology] military------------------------------------------------------------[English Word] religious service[Swahili Word] maabudu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] religious service[Swahili Word] utumishi[Part of Speech] noun[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] service[Swahili Word] hadima[Swahili Plural] mahadima[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] service[English Plural] services[Swahili Word] huduma[Swahili Plural] huduma[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] hadimu, -hudumu------------------------------------------------------------[English Word] service[Swahili Word] ibada[Swahili Plural] ibada[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] -abudu V------------------------------------------------------------[English Word] service[Swahili Word] kitumwa[Swahili Plural] vitumwa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] tuma v------------------------------------------------------------[English Word] service[Swahili Word] matumishi[Swahili Plural] matumishi[Part of Speech] noun[Derived Word] tuma V------------------------------------------------------------[English Word] service[Swahili Word] utumishi[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] tuma V------------------------------------------------------------[English Word] service[Swahili Word] utumizi[Swahili Plural] matumizi[Part of Speech] noun[Class] 11/6[Derived Word] tuma V------------------------------------------------------------[English Word] service (military)[English Plural] service[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] naval service[Swahili Example] kazi ya kibaharia[Terminology] military------------------------------------------------------------[English Word] service in the navy[English Plural] service in the navy[Swahili Word] kazi ya kibaharia[Swahili Plural] kazi za kibiharia[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
9 order
------------------------------------------------------------[English Word] be in good order[Swahili Word] -tengenea[Part of Speech] verb[Swahili Example] Bahati aliona kuwa yote hayo yangetengenea [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] be in order[Swahili Word] -ratibika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be in order[Swahili Word] -tengenea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be ordered[Swahili Word] -agizwa[Part of Speech] verb[Derived Word] aga V------------------------------------------------------------[English Word] be ordered[Swahili Word] -amriwa[Part of Speech] verb[Derived Word] amri N[Swahili Definition] kupewa amri [Masomo 244][English Example] Mark, as he had been ordered to, left the room[Swahili Example] Marko, kama alivyoamriwa, alitoka kwenye chumba hicho [Masomo 244]------------------------------------------------------------[English Word] give orders[Swahili Word] -pa masharti[Part of Speech] verb[Related Words] -pa, sharti------------------------------------------------------------[English Word] in order that[Swahili Word] haddi[Part of Speech] conjunction[Swahili Example] Nitafanya akili gani hadi tugawe sawasawa?------------------------------------------------------------[English Word] in order that[Swahili Word] hata[Part of Speech] conjunction[Swahili Example] tutasoma kitabu gani hata tujue maneno yenu?; hata akija------------------------------------------------------------[English Word] in order that[Swahili Word] ili[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] in order that[Swahili Word] kwamba[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] in order that[Swahili Word] maana[Part of Speech] conjunction[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] in order that[Swahili Word] ya kuwa[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] in order that[Swahili Word] minajili[Part of Speech] preposition[Swahili Example] kwa (ajili ya) minajili ya------------------------------------------------------------[English Word] in order to[Swahili Word] kasidi[Part of Speech] adverb[Derived Word] makusudio N------------------------------------------------------------[English Word] in order to[Swahili Word] kusudi[Part of Speech] adverb[Derived Word] makusudio N------------------------------------------------------------[English Word] in order to[Swahili Word] ili[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] in order to[Swahili Word] kwamba[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] in perfectly good order[Swahili Word] salama[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[English Word] in perfectly good order[Swahili Word] salimini[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] in perfectly good order[Swahili Word] salama salimini[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] agizo[Swahili Plural] maagizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] watu wanaodharau maagizo ya Chama [Mun][Note] usually pl.- maaguzi / Cf. '-aga------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] amri[Swahili Plural] amri[Part of Speech] noun[Swahili Definition] maagizo[Masomo 241]; tendo la kusema ni lazima kufanya kitu [Masomo 375][English Example] He found himself obeying the order of that voice; What kind of person are you not following the orders of your doctor?[Swahili Example] Alijiona akitii amri ya sauti ile [Masomo 241]; U mtu wa namna gani wewe usiyetii amri ya daktari wako? [Chacha, Masomo 375]------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] amrisho[Swahili Plural] maamrisho[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] amri N[Swahili Definition] jambo linalolazimishwa[English Example] He will respect Kenya and support the directives of the national leader.[Swahili Example] Atasifu Kenya na kuunga mkono maamrisho ya kiongozi.------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] intidhamu[Swahili Plural] intidhamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] kazi yake ilikuwa na zamu [...] na mwajiriwa ingempasa afuate intidhamu hii [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] maongozi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] mpango[Swahili Plural] mipango[Part of Speech] noun[Derived Word] panga------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] nidhamu[Swahili Plural] nidhamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] nishani[Swahili Plural] nishani[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] order[English Plural] orders[Swahili Word] shurutisho[Swahili Plural] mashurutisho[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Related Words] sharti, shuruti------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] taratibu[Swahili Plural] taratibu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -ratibu, ratiba------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] uagizaji[Part of Speech] noun[Swahili Example] uagizaji wa vipuli vya motokaa umekuwa na masharti mazito------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] -agiza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] aga V[Swahili Definition] kumwambia mtu afanye jambo fulani au kusema kwamba unataka uletewe kitu [Masomo, 75][English Example] They will <b>order</b> you to leave, but do not listen to them.[Swahili Example] Wataku<b>agiza</b> kuondoka, lakini usiwasikilizie.------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] -amrisha[Part of Speech] verb[Derived Word] amri N------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] -amuru[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kutoa amri [Masomo 259][English Example] he ordered me to go[Swahili Example] aliniamuru niende[Note] Cf. amri------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] -ekeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] -elekeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] -kata[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] -usia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] order[Swahili Word] -wosia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] order (for something)[Swahili Word] orda[Swahili Plural] orda[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng.[English Example] "one who takes orders at the table, waiter".[Swahili Example] mchukuaji orda wa chakula------------------------------------------------------------[English Word] order for[Swahili Word] -agizia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] -aga[English Example] letters to order things[Swahili Example] barua za kuagizia [Masomo, 75]------------------------------------------------------------[English Word] put in good order[Swahili Word] -nadhifisha[Part of Speech] verb[Derived Word] nadhifu------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -andika[Part of Speech] verb[English Example] set the table[Swahili Example] order meza[Note] Cf. andiko, maandiko, maandishi, mwandiko, mwandikaji, mwandishi, uandikishaji, uandishi------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -panga[Part of Speech] verb[English Example] The child cried a lot while I was preparing and clothing him/her[Swahili Example] mtoto kalia sana nilipokuwa nikimpanga na kumbadili nguo [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -rakibisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -ratibisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -ratibu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -rekibisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -safisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Arabic[Related Words] -safia, -safika------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -safidi[Part of Speech] verb[Derived Language] Farsi[Related Words] safi, usafidi------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -sarifu[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -tadhibiri[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -tadubiri[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -tengeneza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] tengenea V[Swahili Example] alitoa kioo mkobani mwake na kutengeneza uso na nywele zake [Sul], namna mbali mbali mwanawe alivyoweza kuzitengeneza nywele zake [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -tunga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] put in order[Swahili Word] -tungiza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] religious order[Swahili Word] utawa[Part of Speech] noun[Terminology] religious------------------------------------------------------------ -
10 poem
------------------------------------------------------------[English Word] Inkishafi (name of a poem)[Swahili Word] inkishafi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] poem[English Plural] poems[Swahili Word] beti[Swahili Plural] beti[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] poem[Swahili Word] mashairi[Part of Speech] noun[Class] 6[English Example] write poetry[Swahili Example] tunga mashairi------------------------------------------------------------[English Word] poem[English Plural] poems[Swahili Word] mfuradi[Swahili Plural] mifuradi[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Arabic[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] poem[English Plural] poems[Swahili Word] shairi[Swahili Plural] mashairi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] a love poem[Swahili Example] shairi la mapenzi------------------------------------------------------------[English Word] poem[English Plural] poems[Swahili Word] ubeti[Swahili Plural] beti[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] poem[English Plural] poems[Swahili Word] utungo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] poem recited in alteration (can be sung)[Swahili Word] ngonjera[Swahili Plural] ngonjera[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] religious poem[English Plural] religious poems[Swahili Word] utendi[Part of Speech] noun[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] rhyming poem[English Plural] rhyming poems[Swahili Word] shairi la vina[Swahili Plural] mashairi ya vina[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] vina------------------------------------------------------------ -
11 gift
------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] bahkshishi[Swahili Plural] bahkshishi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] bakshishi[Swahili Plural] bakshishi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] baraka[Swahili Plural] baraka[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -bariki, kibaraka, tabaruki[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hatia[Swahili Plural] hatia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hiba[Swahili Plural] hiba[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hongera[Swahili Plural] hongera[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -honga[English Example] he might see that gift as a note like other money Shangwe got from other people[Swahili Example] angeiona ile noti hongera kama hela nyingine Shangwe alizopewa na watu wengine [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] jazi[Swahili Plural] majazi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] -jaa V------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] jazi[Swahili Plural] majazi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] jaza------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] jazua[Part of Speech] noun[Derived Word] jaza------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] kipawa[Swahili Plural] vipawa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] maelekeo[Swahili Plural] maelekeo[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] elekea------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] mataka[Swahili Plural] mataka[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] taka V------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] matakwa[Swahili Plural] matakwa[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] taka V------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] paji[Swahili Plural] mapaji[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pa------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] pukuso[Swahili Plural] mapukuso[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] tuza[Swahili Plural] matuza[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] tuzo[Swahili Plural] matuzo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] uapo[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] uhondo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] wapo[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] zawadi[Swahili Plural] zawadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[English Example] For my birthday, my mother gave a <b>gift</b> to me.[Swahili Example] Kwa sikukuu yangu ya kuzaliwa, mamangu alinipa <b>zawadi</b>.------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hidaya[Swahili Plural] hidaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] gift (especially from God)[English Plural] gifts[Swahili Word] thawabu[Swahili Plural] thawabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[English Example] life is indeed a gift from God that can be counted[Swahili Example] ndiyo maisha thawabu na yanayohesabika (Shaaban Robert)[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] gift (for midwives who helped at birth)[English Plural] gifts[Swahili Word] jingizi[Swahili Plural] jingizi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift (given by a bridegroom to his father-in-law)[English Plural] gifts[Swahili Word] kilemba[Swahili Plural] vilemba[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] gift (given by man to 1st wife when she agrees to his taking a second wife)[English Plural] gifts[Swahili Word] mwago[Swahili Plural] miago[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] aga V------------------------------------------------------------[English Word] gift (of God)[English Plural] gifts[Swahili Word] upaji[Part of Speech] noun[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] gift (that is expected to be forthcoming)[English Plural] gifts[Swahili Word] ada[Swahili Plural] maada[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] wedding gifts[Swahili Example] maada ya harusi------------------------------------------------------------[English Word] gift (unexpected)[English Plural] gifts[Swahili Word] dafina[Swahili Plural] dafina[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift from father to teacher on matriculation of child[English Plural] gifts[Swahili Word] koto[Swahili Plural] koto[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift given by a person who holds a baby for the first time (both to wish the infant good luck and to indicate that the person holding the child has no ill-feelings toward it).[English Plural] gifts[Swahili Word] fola[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] gift given by a suitor to a girl's father[English Plural] gifts[Swahili Word] uchumba[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] gift given by a young man to a girl's maternal uncle, who then presents it to the girl's father as evidence of a proposal of marriage[English Plural] gifts[Swahili Word] mkalio[Swahili Plural] mikalio[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kaa V------------------------------------------------------------[English Word] gift given by the bridegroom to the bride's attendants[English Plural] gifts[Swahili Word] mkalio[Swahili Plural] mikalio[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kaa V------------------------------------------------------------[English Word] gift given by the family of the bridegroom to the mother of the bride[English Plural] gifts[Swahili Word] mkaja[Swahili Plural] mikaja[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] gift made by bridegroom to those who open door to bride's room on wedding day[English Plural] gifts[Swahili Word] kifungua mlango[Swahili Plural] vifungua mlango[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fungua, mlango[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] gift of the bridegroom to the bride after entering the bedroom[English Plural] gifts[Swahili Word] kipakasa[Swahili Plural] vipakasa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] kipa[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] gift on plate for bridal pair at wedding[English Plural] gifts[Swahili Word] upatu[Swahili Plural] patu[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] gift or food given to campaign supporters[English Plural] gifts or food given to campaign supporters[Swahili Word] takrima[Swahili Plural] takrima[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] ukarimu[Terminology] political------------------------------------------------------------[English Word] gracious gift esp. from God[English Plural] gracious gifts[Swahili Word] karama[Swahili Plural] karama[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] kirimu V------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] adia[Swahili Plural] adia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] hadaya[Swahili Plural] hadaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] hedaya[Swahili Plural] hedaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] tunu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
12 spirit
------------------------------------------------------------[English Word] ancestral spirit[English Plural] ancestral spirits[Swahili Word] mzimu[Swahili Plural] mizimu[Part of Speech] noun[Class] 3/4an------------------------------------------------------------[English Word] be in good spirits[Swahili Word] -changamka[Part of Speech] verb[Swahili Example] wenzi waliochangamka na kucheza naye [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] blood-seeking sea spirit that drowns people[English Plural] sea spirits[Swahili Word] kitu nusi[Swahili Plural] kitu nusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] disembodied spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] pepo[Swahili Plural] pepo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Related Words] -pepa------------------------------------------------------------[English Word] evil sea spirit[English Plural] evil sea spirits[Swahili Word] kibwengo[Swahili Plural] vibwengo[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] afriti[Swahili Plural] afriti[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] kizimwi[Swahili Plural] vizimwi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] zimwi, mzimu, kuzimu, wazimu[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] kizuu[Swahili Plural] vizuu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] zua, -zuka------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] koikoi[Swahili Plural] makoikoi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[Swahili Word] mahoka[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[Swahili Word] masoka[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[Swahili Word] subiani[Swahili Plural] masubiani[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] sibu V------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] pepopunda[Swahili Plural] pepopunda[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] Swahili[Derived Word] pepo------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit propitiated at crossroads[Swahili Word] kinyamkela[Swahili Plural] vinyamkela[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] evil tree spirit[English Plural] evil tree spirits[Swahili Word] kibwengo[Swahili Plural] vibwengo[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] hand over the spirit[Swahili Word] -salimu roho[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] Holy Spirit[Swahili Word] Roho Mtakatifu[Part of Speech] noun[Class] 9an[English Example] the Church has been seen as "a people made one with the unity of the Father, the Son and the Holy Spirit" [2nd Vatican Council][Swahili Example] Kanisa zima ulimwenguni linajionyesha kuwa "taifa lililokusanywa na umoja wa Baba, wa Mwana na wa Roho Mtakatifu" [ http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19641121_lumen-gentium_sw.html Mtaguso Mkuu wa Vatikani wa II][Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] kind of evil spirit[Swahili Word] milihoi[Swahili Plural] milihoi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] name of evil spirit[Swahili Word] kitimiri[Swahili Plural] vitimiri[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] place of spirits[English Plural] places of spirits[Swahili Word] kuzimu[Swahili Plural] kuzimu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] -zimu[English Example] do not go to the place of spirits those who go never return[Swahili Example] usiende kuzimu, waendao ahwarudi!------------------------------------------------------------[English Word] revolutionary spirit[Swahili Word] imani ya kithaura[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] kithaura------------------------------------------------------------[English Word] sea spirit that inhabits mangrove stands[English Plural] sea spirits[Swahili Word] ngoloko[Swahili Plural] ngoloko[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] spirit[Swahili Word] jini[Swahili Plural] majini[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] kijini[Swahili Plural] vijini[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Arabic[Related Words] jini[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spiritis[Swahili Word] kizuka[Swahili Plural] vizuka[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] zua V[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] spirit[Swahili Word] mizuka[Swahili Plural] wazuka, mizuka[Part of Speech] noun[Derived Word] zuka------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] pepo[Swahili Plural] pepo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Related Words] -pepa[English Example] a good spirit[Swahili Example] pepo mwema[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] roho[Swahili Plural] roho[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] kiroho, mroho[English Example] the players had the spirit to win[Swahili Example] wachezaji walikuwa na roho ya kushinda------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] zimwi[Swahili Plural] mazimwi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[English Example] she wasn't sure whether it was truly God or [just] a spirit[Swahili Example] hakuwa na uhakika kama huyo alikuwa Mungu kweli au zimwi [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] spirit (alcoholic)[English Plural] spirits[Swahili Word] mvinyo[Swahili Plural] mivinyo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Portuguese------------------------------------------------------------[English Word] spirit (chiefly in children's stories; beneficient, but sometimes frightening)[English Plural] spirits[Swahili Word] jini[Swahili Plural] majini[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] ujini[Swahili Example] (=zimwi, not shetani)------------------------------------------------------------[English Word] spirit (supernatural)[English Plural] spirits[Swahili Word] mkodi[Swahili Plural] mikodi[Part of Speech] noun[Class] 3/4an------------------------------------------------------------[English Word] spirit of a deceased person[English Plural] spirits[Swahili Word] koma[Swahili Plural] makoma[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] spirit of an ancestor[English Plural] spirits[Swahili Word] masoka[Part of Speech] noun[Class] 6an[English Example] ancestor worship[Swahili Example] ibaada ya mahoka (or mizimu)------------------------------------------------------------[English Word] wind spirit[English Plural] wind spirits[Swahili Word] kinyamkela[Swahili Plural] vinyamkela[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] world of spirits[English Plural] worlds of spirits[Swahili Word] pepo[Swahili Plural] pepo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] -pepa------------------------------------------------------------ -
13 advisor
------------------------------------------------------------[English Word] advisor[English Plural] advisors[Swahili Word] mshauri[Swahili Plural] washauri[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] shauri N------------------------------------------------------------[English Word] legal advisor[English Plural] legal advisors[Swahili Word] kaimu[Swahili Plural] makaimu[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] makamu, ukaimu[Swahili Example] kuwa kaimu wa shughuli------------------------------------------------------------[English Word] older person (not necessarily a clergyman) who gives advice on religious matters[English Plural] older people who give advice on religious matters[Swahili Word] shamasi[Swahili Plural] mashamasi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] older person (not necessarily a clergyman) who gives advice on religious matters[English Plural] older people who give advice on religious matters[Swahili Word] shemasi[Swahili Plural] mashemasi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] wise advisor[English Plural] wise advisors[Swahili Word] nasiha[Swahili Plural] nasiha[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Word] nasaha V------------------------------------------------------------ -
14 fast
------------------------------------------------------------[English Word] eat the first meal after fasting[Swahili Word] -futuru[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] end of fast[Swahili Word] mfunguo[Swahili Plural] mifunguo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fungua[Terminology] general / religious------------------------------------------------------------[English Word] fast[Swahili Word] -epesi[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] fast[Swahili Word] haraka[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] -harakisha, taharaki------------------------------------------------------------[English Word] fast[Swahili Word] hima[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] fast[Swahili Word] kasi[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] fast[Swahili Word] upesi[Part of Speech] adverb[Swahili Example] fanya kazi upesi------------------------------------------------------------[English Word] fast[English Plural] fast[Swahili Word] kifungo[Swahili Plural] vifungo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga[English Definition] abstinence from food[Swahili Definition] kutokula chakula------------------------------------------------------------[English Word] fast[English Plural] fasts[Swahili Word] mfungo[Swahili Plural] mifungo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funga[Terminology] general / religious------------------------------------------------------------[English Word] fast[Swahili Word] -funga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] fast[Swahili Word] -saumu[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[English Example] (s)he is fasting[Swahili Example] Anasaumu------------------------------------------------------------[English Word] go fast[Swahili Word] -enda kwa haraka[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] -enda------------------------------------------------------------[English Word] go too fast (of timepieces)[Swahili Word] -takadamu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make fast[Swahili Word] -kaza[Part of Speech] verb[Derived Word] kikaza, kikazo, mkazo[Swahili Example] kaza kamba; kaza sukurubu[Note] tighten the rope; exert pressure.------------------------------------------------------------[English Word] talk fast[Swahili Word] -sema vimoto[Part of Speech] verb[Swahili Example] sema vimoto------------------------------------------------------------[English Word] very fast[Swahili Word] mbio[Part of Speech] adjective[Swahili Example] (also mbiombio)------------------------------------------------------------[English Word] very fast[Swahili Word] kimagamaga[Part of Speech] adverb[Derived Word] magamaga Adv[Swahili Example] nilipomwona, alikuwa anakwenda kimagamaga------------------------------------------------------------ -
15 God
------------------------------------------------------------[English Word] By God![Swahili Word] wallah![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Bwana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Definition] Mungu------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Mola[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] mola[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Mungu[Part of Speech] noun[Class] 1[Derived Word] uungu, umungu------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] muungu[Part of Speech] noun[Derived Word] uungu, umungu------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] Mwenyezi Mungu[Part of Speech] noun[Class] 1[Derived Word] -enye pron, enzi N[English Example] You shouldn't go the wrong way and go against God; if people begin to lose their religious faith he will not hesitate to warn them that they should return to God,[Swahili Example] Wewe usiende kimakosa kumkosea Mwenyezi Mungu [Nabhany Masomo 291]; Watu wakiwa waanza kupoteza imani yao ya dini hatasita kuwaonya ili warudi kwa Mwenyezi Mungu [Khan, Masomo 391]------------------------------------------------------------[English Word] God[English Plural] Gods[Swahili Word] rabi[Swahili Plural] rabi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] God[Swahili Word] rahimu[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] god[English Plural] gods[Swahili Word] mungu[Swahili Plural] miungu[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Derived Word] uungu, umungu[English Example] The gods are come down to us in the likeness of men. (http://www.blueletterbible.org/kjv/Act/Act014.html\#11 Acts of the Apostles 14.11)[Swahili Example] Miungu imetushukia katika umbo la binadamu! (http://bible.gospelcom.net/passage/?search=ACTS%2014:11;&version=75; Matendo ya Mitume 14.11)[Note] (polytheism)------------------------------------------------------------[English Word] God (Moslem)[Swahili Word] Allah[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] God (title of)[Swahili Word] manani[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] God Almighty[Swahili Word] Jicho la Mungu[Part of Speech] noun[Class] 3[Related Words] mungu[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] God forbid![Swahili Word] lahaula[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] mention of the name of God[Swahili Word] dhikiri[Part of Speech] noun[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------[English Word] Mungu sing. (also Jicho la Mungu) God[Swahili Word] muungu[Part of Speech] noun[Derived Word] uungu, umungu------------------------------------------------------------[English Word] Muslim title for God (Supreme Ruler)[Swahili Word] jabari[Swahili Plural] majabari[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] Muslim title of God (Glorious One)[Swahili Word] jalali[Swahili Plural] jalali[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] rel. (grace of) God[Swahili Word] majaliwa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] rel. God[Swahili Word] mtukufu[Swahili Plural] watukufu[Part of Speech] noun[Derived Word] tukufu,tukuka[English Example] the Most High.[Swahili Example] Mungu mtukufu------------------------------------------------------------ -
16 miracle
------------------------------------------------------------[English Word] miracle[English Plural] miracles[Swahili Word] hekaya[Swahili Plural] hekaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] miracle[English Plural] miracles[Swahili Word] ibura[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] miracle[English Plural] miracles[Swahili Word] mwujizi[Swahili Plural] miujizi[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] miracle[English Plural] miracles[Swahili Word] mwujiza[Swahili Plural] miujiza[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] Herod... was hoping to see Jesus perform a miracle [Luke 23:8][Swahili Example] Herode... alikuwa anatumaini kumwona Yesu akitenda mwujiza [Luka 23:8][Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] miracle[English Plural] miracles[Swahili Word] muujiza[Swahili Plural] miujiza[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] miracle[English Plural] miracles[Swahili Word] staajabu[Swahili Plural] mastaajabu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ajabu Adj------------------------------------------------------------[English Word] miracle[English Plural] miracles[Swahili Word] taajabu[Swahili Plural] mataajabu[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
17 question
------------------------------------------------------------[English Word] be questioned[Swahili Word] -hojiwa[Part of Speech] verb[Derived Word] hoji v------------------------------------------------------------[English Word] be questioned[Swahili Word] -sailiwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] besiege with questions[Swahili Word] -dadisi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] bombard someone with questions[Swahili Word] -payusha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] controversial question[English Plural] controversial questions[Swahili Word] kigambo[Swahili Plural] vigambo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -amba------------------------------------------------------------[English Word] cross questioning[Swahili Word] malumbano[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] lumba V[Terminology] legal------------------------------------------------------------[English Word] question[Swahili Word] hoja[Part of Speech] noun[Derived Word] haja------------------------------------------------------------[English Word] question[Swahili Word] lumba[Part of Speech] noun[Swahili Example] (= simulia, hadithia, hoji)[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] question[Swahili Word] masahala[Part of Speech] noun[English Example] political (religious) questions.[Swahili Example] masahala ya siasa (dini)------------------------------------------------------------[English Word] question[Swahili Word] msaala[Part of Speech] noun[English Example] political (religious) questions.[Swahili Example] masahala ya siasa (dini)------------------------------------------------------------[English Word] question[English Plural] questions[Swahili Word] swali[Swahili Plural] maswali[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] saili[English Example] my question is, how does he know?[Swahili Example] swali langu ni, anajuaje?------------------------------------------------------------[English Word] question[Swahili Word] -hoji[Part of Speech] verb[Derived Word] hoji v------------------------------------------------------------[English Word] question[Swahili Word] -saili[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] question[Swahili Word] -uliza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] question and answer[Swahili Word] majibizano[Part of Speech] noun[Derived Word] jibu------------------------------------------------------------[English Word] question indicator[Swahili Word] je[Part of Speech] pronoun[English Example] What are you doing?[Swahili Example] Je, unafanya nini?------------------------------------------------------------[English Word] question intensively[Swahili Word] -susuika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] question mark[Swahili Word] alama ya kuuliza[Swahili Plural] alama za kuuliza[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
18 believe
------------------------------------------------------------[English Word] be believed[Swahili Word] -aminiwa[Part of Speech] verb[Derived Word] amani N------------------------------------------------------------[English Word] be believed[Swahili Word] -dhaniwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -dhani------------------------------------------------------------[English Word] believe[Swahili Word] -amini[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Definition] kukubali sana kuwa jambo ni kweli [Masomo 29]; kukubali na kushika mawazo ya aina fulani [Masomo 115][Swahili Example] amini Mungu [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] believe[Swahili Word] -dhani[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] dhana, udhani------------------------------------------------------------[English Word] believe[Swahili Word] -itakadi[Part of Speech] verb[Derived Word] itikadi[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] believe[Swahili Word] -nuia[Part of Speech] verb[Derived Word] nia------------------------------------------------------------[English Word] believe[Swahili Word] -ona[Part of Speech] verb[English Example] I believe you will be amazed.[Swahili Example] naona utaona ajabu------------------------------------------------------------[English Word] believe[Swahili Word] -sadiki[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] -sadikia, -sadikika, -sadikisha, sadikifu, msadikifu, suduku, sadaka, sadaki[English Example] (s)he was ready to believe that that grief was useless[Swahili Example] alikuwa ni tayari kusadiki kwamba majonzi yale yalikuwa ni ya bure [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] believe[Swahili Word] -staamani[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] believe[Swahili Word] -tumai[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] believe[Swahili Word] -tumaini[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] believe[Swahili Word] -itakidi[Part of Speech] verb[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] believe[Swahili Word] -kisi[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] kisio, makisi------------------------------------------------------------[English Word] believe firmly[Swahili Word] -sadikisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Arabic[Related Words] -sadiki------------------------------------------------------------[English Word] believe in[Swahili Word] -amania[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] believe strongly[Swahili Word] -kazana[Part of Speech] verb[Derived Word] -kaza V------------------------------------------------------------ -
19 offering
------------------------------------------------------------[English Word] expiatory offering[Swahili Word] kafara[Swahili Plural] makafara[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] toa (fanya) kafara; (rare): chinja kafara------------------------------------------------------------[English Word] make an offering to propitiate the spirits of the dead[Swahili Word] -tambika[Part of Speech] verb[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] make offerings[Swahili Word] -adua[Part of Speech] verb[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] making an offering to propitiate the spirits of the dead (act of)[Swahili Word] mtambiko[Swahili Plural] mitambiko[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] tambika------------------------------------------------------------[English Word] offering[English Plural] offerings[Swahili Word] dabiku[Swahili Plural] dabiku[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] offering[English Plural] offerings[Swahili Word] kafara[Swahili Plural] makafara[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] offering[English Plural] offerings[Swahili Word] paji[Swahili Plural] mapaji[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pa------------------------------------------------------------[English Word] offering[English Plural] offerings[Swahili Word] toleo[Swahili Plural] matoleo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] toa V------------------------------------------------------------[English Word] offering[Swahili Word] utoaji[Swahili Plural] utoaji[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] toa V------------------------------------------------------------[English Word] offering (animals or beer or cloth) made to propitiate the spirits of the dead[English Plural] offerings[Swahili Word] tambiko[Swahili Plural] matambiko[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] offering for sale (act of)[Swahili Word] utembezi[Swahili Plural] matembezi[Part of Speech] noun[Class] 11/6------------------------------------------------------------[English Word] one who makes offerings[English Plural] people who make offerings[Swahili Word] mtambika[Swahili Plural] watambika[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] tambika------------------------------------------------------------[English Word] one who makes offerings[English Plural] people who make offerings[Swahili Word] mtambikaji[Swahili Plural] watambikaji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] tambika------------------------------------------------------------[English Word] place where offerings are made to spirits[English Plural] offering places[Swahili Word] muzimu[Swahili Plural] muzimu[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] -zimu[English Example] the village elders have gone to the place of offering to give an offering[Swahili Example] Wazee wa kijiji wameenda muzimu kutoa tambiko------------------------------------------------------------[English Word] propitiatory offering[Swahili Word] tambiko[Swahili Plural] matambiko[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] tambika V------------------------------------------------------------[English Word] religious offering[English Plural] offerings[Swahili Word] sadaka[Swahili Plural] sadaka[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] religious offering was taken to the Mosque[Swahili Example] sadaka ilipelekwa msikitini------------------------------------------------------------ -
20 wash
------------------------------------------------------------[English Word] ceremonially wash the feet[Swahili Word] -tawadha miguu[Part of Speech] verb[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] have something washed[Swahili Word] -oshewa[Part of Speech] verb[Class] appl-pass[Derived Word] oga V[English Example] I don't even want to have things washed[Swahili Example] wala vyombo sitaki kuoshewa [Abd]------------------------------------------------------------[English Word] small open area adjoining a house where one may wash one' s hands and face etc.[Swahili Word] maliwato[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] wash[Swahili Word] -kosha[Part of Speech] verb[Class] causative[Swahili Example] Rehema alichukua sinia ya vyombo, akavikosha [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] wash[Swahili Word] -osha[Part of Speech] verb[English Example] It is not washable.[Swahili Example] haiosheki------------------------------------------------------------[English Word] wash (cloth, by rubbing between the hands)[Swahili Word] -jajaga[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] wash (clothes)[Swahili Word] -chachaga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wash (esp. after using the toilet)[Swahili Word] -chamba[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wash (hands or face or feet)[Swahili Word] -nawa[Part of Speech] verb[English Example] water for washing.[Swahili Example] maji ya kunawa.------------------------------------------------------------[English Word] wash (the body)[Swahili Word] -oga[Part of Speech] verb[English Example] It is not possible to wash in this sea[Swahili Example] baharini hapa hapaogeleki------------------------------------------------------------[English Word] wash away[Swahili Word] -kokoa[Part of Speech] verb[Swahili Example] maji yameukokolea mchanga------------------------------------------------------------[English Word] wash ceremonially[Swahili Word] -tawadha[Part of Speech] verb[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] wash clothes[Swahili Word] -fua nguo[Part of Speech] verb[Swahili Example] utaweza, lakini, kufua na kuosha vyombo [Abd]------------------------------------------------------------[English Word] wash clothes[Swahili Word] -pua nguo[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wash gently (fine fabrics)[Swahili Word] -chanyata[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] wash someone[Swahili Word] -ogesha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] oga V[English Example] After washing her daughter[Swahili Example] baada ya kumwogesha binti yake [Muk]------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Religious freedom in Canada — is a constitutionally protected right, allowing believers the freedom to assemble and worship without limitation or interference. Legal frameworkConstitutional rightsThe Fundamental Freedoms section of the Canadian Charter of Rights and Freedoms… … Wikipedia
Religious Discussions — Religious Discussions † Catholic Encyclopedia ► Religious Discussions (CONFERENCES, DISPUTATIONS, DEBATES) Religious discussions, as contradistinguished from polemical writings, designate oral dialectical duels, more or less… … Catholic encyclopedia
Religious satire — is a form of satire targeted at religion and religious practices.Examples of religious satire and satirists* [http://www.stallman.org/grav mass.html Merry Grav mass] by Richard Stallman * [http://www.sancairodicopenhagen.com/tbpmd.html The Banjo… … Wikipedia
Religious intolerance — is either intolerance motivated by one s own religious beliefs or intolerance against another s religious beliefs or practices. It manifests both at a cultural level, but may also be a formal part of the dogma of particular religious groups. The… … Wikipedia
speech — /speech/, n. 1. the faculty or power of speaking; oral communication; ability to express one s thoughts and emotions by speech sounds and gesture: Losing her speech made her feel isolated from humanity. 2. the act of speaking: He expresses… … Universalium
Religious toleration — is the condition of accepting or permitting others religious beliefs and practices which disagree with one s own.In a country with a state religion, toleration means that the government permits religious practices of other sects besides the state … Wikipedia
Religious Painting — Religious Painting † Catholic Encyclopedia ► Religious Painting Painting has always been associated with the life of the Church. From the time of the Catacombs it has been used in ecclesiastical ornamentation, and for centuries after… … Catholic encyclopedia
Speech community — is a concept in sociolinguistics that describes a more or less discrete group of people who use language in a unique and mutually accepted way among themselves.Speech communities can be members of a profession with a specialized jargon, distinct… … Wikipedia
Religious freedom in Pakistan — has come into conflict with sharia law. Pakistan came into existence in 1947, and has subsequently become an Islamic republic. It is estimated that 97% of Pakistanis are Muslims (77% Sunni and 20% Shia), while the remaining 3% of the population… … Wikipedia
speech — [spēch] n. [ME speche < OE spæc, spræc < base of sprecan, to speak: see SPEAK] 1. the act of speaking; expression or communication of thoughts and feelings by spoken words 2. the power or ability to speak 3. the manner of speaking [her… … English World dictionary
speech — 1 *language, tongue, dialect, idiom 2 Speech, address, oration, harangue, lecture, talk, sermon, homily designate a discourse delivered to an audience. Speech can apply to a public discourse irrespective of its quality or its degree of… … New Dictionary of Synonyms